Top 10 cuốn sách hay về chiến tranh việt nam

VHSG- nhân ngày kỷ niệm 75 năm ngày thành công phát xít Đức (9.5.1945-9.5.2020), xin trân trọng ra mắt 10 cuốn sách vượt trội về trận chiến tranh Vệ quốc to đùng của dân chúng Liên Xô.

Bạn đang xem: Top 10 cuốn sách hay về chiến tranh việt nam

Đã 75 năm trôi qua, tính từ lúc ngày trận chiến tranh Vệ quốc vĩ đại của dân chúng Liên Xô kết thúc. Trong những những fan đã chiến tranh ở ngoại ô Moskva, Stalingrad, những người dân đã đi nửa vòng châu Âu với giải phóng Berlin, đa số không còn ai sống sót. Nhưng hầu như cuốn sách của những nhà văn-cựu chiến binh vẫn còn đó đó giống như những nhân chứng về nỗi đau thương, mất đuối và nụ cười chiến thắng. Chúng cảnh báo về vượt khứ hào hùng với một lần nữa giúp họ nhớ lại rất nhiều gì ko được phép lãng quên.

“Tên anh không tồn tại trong danh sách” của Boris Vasilyev

Tiểu thuyết “Tên anh không tồn tại trong danh sách” của Boris Vasilyev được xuất bạn dạng năm 1974, câu chuyện ra mắt vào những ngày trước tiên của cuôc chiến tranh vệ quốc vĩ đại. Ngày 21 mon 6 năm 1941, anh quân nhân trẻ Nikolay Pluzhnikov được điều tới pháo đài trang nghiêm Brest. Pluzhnikov chưa kịp tới đơn vị chức năng mình để đăng ký thì cả pháo đài đã biết thành đánh đậy đầu, sau đó bộ binh Đức ban đầu tràn ngập Brest.

Tuy nỗ lực chống đỡ, anh em của Pluzhnikov lần lượt bổ xuống, còn bạn dạng thân anh phải ẩn náu trong khối hệ thống hầm hào của pháo đài để thường xuyên chiến đấu. Sau 9 tháng phòng cự, cuối cùng Pluzhnikov cũng trở thành bắt. Khi những sĩ quan Đức hỏi anh về thương hiệu tuổi, cung cấp bậc, chức vụ, Nikolay Pluzhnikov chỉ trả lời: “Tôi, người lính Nga” cùng qua đời.

*
Nhà văn Vasily Grossman, người sáng tác tiểu thuyết “Cuộc đời cùng số phận”. “Những tín đồ sống và những người dân chết” của Konstantin Simonov

Lần trước tiên được xuất bạn dạng năm 1959, đái thuyết sử thi của Konstantin Simonov “Những bạn sống và những người dân chết” là trong những cuốn sách chính trong phòng văn, bao quát cục bộ các sự khiếu nại từ khi chiến tranh bùng nổ đến sự thay đổi của nó ngơi nghỉ ngoại ô Moskva.

Cốt truyện của thành tựu được xuất hiện từ bút ký “Một ngày lạnh bỏng” viết về chiến công của trung đoàn cỗ binh 388 đã hủy diệt 39 xe pháo tăng Đức ngơi nghỉ vùng ngoại thành Mogilyov trong một ngày đêm. Đây là trận đánh đấu trước tiên trong cuộc đời Simonov.

Nhiều năm sau, trong di thư của mình, ông ý kiến đề xuất rải tro cốt của ông xuống cánh đồng Buinichi, chỗ lần đầu tiên hai nhân đồ dùng của tè thuyết “Những người sống và những người chết”, tướng Serpilin và phóng viên Sintsov gặp gỡ nhau.

“Bị nguyền rủa với giết hại” của Viktor Astafyev

Được biến đổi vào đầu trong thời gian 1990, cỗ tiểu thuyết “Bị nguyền rủa với giết hại” của Viktor Astafyev gồm hai phần: “Hố quỷ” với “Căn cứ điểm”. “Hố quỷ” (1992) miêu tả những đk sinh hoạt và trọng tâm trạng của các tân binh khi sẵn sàng bước vào những trận đánh sắp tới. “Căn cứ điểm” (1994) kể về những đồng chí Hồng quân Liên Xô đã vượt sông Dnepr để đánh nhau với kẻ thù, giúp chúng ta nhìn thấy tử vong như vốn có – nhức thương và vô nghĩa.

Tác trả viết về đều nỗi kinh hoàng, lòng căm giận, sự kinh tởm – những cảm xúc thật phệ khiếp, nhưng cần thiết để hầu như gì được biểu lộ không lúc nào lặp lại.

“Tuyết bỏng” của Yury Bondarev

Tiểu thuyết “Tuyết bỏng” của Yury Bondarev được xuất bạn dạng năm 1970, câu chuyện ra mắt ở ngoại thành Stalingrad vào mùa đông năm 1942.

“Tuyết bỏng” viết về nhỏ người, về cuộc chiến, về tình yêu, về việc sống và chiếc chết một trong những hoàn cảnh khắt khe nhất. Thắng lợi như một tranh ảnh được vẽ ngay tại chiến trường: thử thách, cực nhọc khăn, nhức đớn, yêu thương, thù hận và luôn luôn phải có sự mất mát.

Xem thêm: Top 10 Phim Tình Yêu Học Đường Hàn Quốc Hay Nhất, Top 13 Bộ Phim Học Đường Hàn Quốc Hay Nhất

Các nhân vật: trung úy Kuznetsov, trung úy Drozdovsky, nữ giới y tá Zoya Yelagina, tướng mạo Bessonov… đều sở hữu những quyết định và hành vi khó khăn chỉ vào một ngày ngắn ngủi của cuộc chiến tàn khốc. Bọn họ không những nên chiến đấu kháng quân Đức nhưng mà còn đề xuất chống chọi lại cái lạnh, cái đói, và số đông xung bỗng tình cảm. Chiến tranh dù kịch liệt đến đâu cũng không chống được những biểu lộ của tình yêu. Cái chết của Zoya cũng là một sự thật của bức tranh cuộc chiến, một thực sự đẫm máu và nước mắt.

“Sotnikov” của Vasil Bykov

Truyện vừa “Sotnikov” của Vasil Bykov lần trước tiên được công bố trên tập san “Thế giới mới” năm 1970. Các nhân vật bao gồm – hai chiến sỹ du kích Sotnikov cùng Rybak trong cửa nhà phải đương đầu với một tuyển lựa đầy cạnh tranh khăn: phản bội và sinh sống sót, hoặc hy sinh như những con tín đồ trung thực. Họ không phần nhiều chiến đấu đảm bảo Tổ quốc cơ mà còn giải quyết và xử lý những tình huống đạo đức cực nhọc khăn. Tác giả quan trung tâm không hồ hết vấn đề tồn tại hay thắng lợi mà còn cả vấn đề hành vi của con người trong số những điều kiện phi nhân.

Ở đây, Bykov không cấp vã đưa ra gần như câu trả lời ngừng khoát. Thế nhưng, trong bộ phim truyện “Lên cao” của đạo diễn Larisa Shepitko, dựa trên truyện vừa nói trên, vụ việc được để ra ví dụ hơn: trong phim xuất hiện các tế bào típ tởm thánh, Sotnikov (do Boris Plotnikov đóng) y hệt như một vị thánh, còn Rybak (Vladimir Gostyukhin) biến thành Giuda thực sự.

“Trong hào chiến đấu Stalingrad” của Viktor Nekrasov

Lần đầu tiên xuất hiện trên tạp chí “Ngọn cờ” vào năm 1946, truyện vừa “Trong hào chiến đấu Stalingrad” của Viktor Nekrasov là cuốn sách đầu tiên nói lên “sự thật chiến hào” đích thực. Do thế, ngay mau lẹ nó được fan hâm mộ mến mộ, mặt khác bị các nhà phê bình chỉ trích gay gắt. Bên văn bị kết tội “coi thường chiến công của nhân dân” cho tới khi mẩu truyện về trung úy Kerzhentsev bất ngờ được trao khuyến mãi giải thưởng Stalin.

Chẳng bao lâu, dựa trên mô típ của truyện vừa này, đạo diễn Aleksandr Ivanov đang làm bộ phim truyện “Những tín đồ lính” với sự tham gia của diễn viên trẻ con Smoktunovsky (nhân tiện thể xin nói, chính Nekrasov vào vai tù binh Đức). Quan sát chung, đấy là một tập phim thành công, mặc dù vì tại sao chính trị nó đã bị cấm phạt hành, tuy nhiên đoạt phần thưởng của liên hoan tiệc tùng phim vn và không biến thành Stalin kể nhở.

“Cuộc đời và số phận” của Vasily Grossman

Bắt đầu sự nghiệp văn học tập trước chiến tranh, trong số những năm chiến tranh, Vasily Grossman làm phóng viên mặt trận. Bộ tiểu thuyết sử thi “Cuộc đời và số phận” của ông tất cả hai tập, được viết trong số những năm 1950-1959.

So với tập 1 “Vì bao gồm nghĩa”, được viết theo ý thức của công ty nghĩa thực tại xã hội công ty nghĩa, tập 2 “Cuộc đời và số phận” là bản anh hùng ca hùng hổ mang tính thời đại, được các nhà phê bình coi như 1 “Chiến tranh với hòa bình” của thay kỷ XX. Grossman sáng tác cỗ tiểu thuyết này vào cuối thập niên 50, nhưng cuốn sách chỉ được ra mắt người hâm mộ Nga ngày xuân năm 1988 trong tứ số đầu của tập san “Tháng Mười”. Ngay sau khi được công bố, những nhà phê bình văn học và fan hâm mộ Liên Xô đã nhất trí coi “Cuộc đời và số phận” là 1 tác phẩm được liệt vào hàng mẫu mực, đỉnh cao của văn xuôi Xô viết.

“Trung úy của tôi” của Daniil Granin

“Trung úy của tôi” là cuốn đái thuyết về cuộc chiến tranh Vệ quốc kếch xù của Daniil Granin, được công bố năm 2011. Trong thắng lợi này, chiến tranh không chỉ là là một sự kiện lịch sử dân tộc khủng khiếp mà còn là một trong trạng thái ý thức. Các bạn đọc được biết về cuộc sống đời thường chiến hào của không ít người lính ở ngoại thành Leningrad, về tất cả những thách thức sau cuộc chiến tranh của thành phố kè sông Neva xuất phát điểm từ 1 trung úy trẻ con và xuất phát từ 1 ông già nhớ lại quá khứ của mình.

Rõ ràng đấy là hai con người hoàn toàn khác nhau, bọn họ nhìn cuộc sống khác nhau. Một tín đồ – vô tứ và lãng mạn – quen võ thuật mà không phải bàn luận. Bạn kia đầy sáng sủa suốt và hiểu quý giá của cuộc sống, không thể nhìn thấy fan Đức nào cũng là quân địch và bước đầu đào bươi tận gốc rễ của các gì sẽ xảy ra. Tất cả lẽ, người sáng tác viết cuốn sách này để bằng phương pháp nào đó hòa giải hai con tín đồ này cùng với nhau.

“Khoảnh khắc của sự việc thật” của Vladimir Bogomolov

Được xuất bản năm 1974, “Khoảnh khắc của việc thật” (“Tháng tám năm tứ tư”) viết về một trong những đề tài quân sự chiến lược bị cấm – buổi giao lưu của cơ quan sệt nhiệm phản gián nổi tiếng SMERSH siêng tìm kiếm, hủy hoại và tuyển mộ các đặc vụ của quân địch và các phần tử chống Liên Xô.

“Khoảnh khắc của việc thật” đã có được dịch ra hơn 50 ngôn ngữ. Trong cửa nhà này, tác giả sử dụng biệt ngữ chăm môn của những chiến sĩ tình báo, những sự kiện bao gồm thật cùng tài liệu thực tế: chỉ biến đổi họ, tên của các sĩ quan, tên của những khu cư dân và xóa những thông tin thiết yếu thức. Các sĩ quan liêu trong đội của đại úy Alyokhin nói về bản thân và về việc trong một thời gian rất ngắn họ vẫn truy tìm những điệp viên Đức Quốc làng mạc trên khu vực nước Belarus vừa bắt đầu giải phóng và khai quật được “khoảnh khắc của việc thật”.

“Chết làm việc ngoại ô Moskva” của Konstantin Vorobyov

Truyện vừa “Chết sinh sống ngoại ô Moskva” của Konstantin Vorobyov lần đầu tiên xuất hiện tại trên tập san “Thế giới mới” năm 1963 nhờ những cố gắng nỗ lực của tổng biên tập Aleksandr Tvardovky. Thắng lợi được xuất bạn dạng với rất nhiều chỉnh sửa của kiểm duyệt, với bị công ty phê bình Nikolay Lesyuchevsky call là “vu khống”. Mẩu chuyện kể về 240 anh em trẻ của Alexey Yastrebov đang nỗ lực đứng vững trong một trận chiến không cân sức nghỉ ngơi làng Lotoshino, ngoại thành Mosskva. Cản lại họ, những đồng chí chỉ được trang bị súng trường từ bỏ động, lựu đạn và cocktail Molotov là một trong những lực lượng to gồm các xạ thủ súng máy, súng cối, máy cất cánh ném bom cùng xe tăng của Đức.